ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLSV278, CSV278SV278W, CSV278W Instruction ManualInstruccionesDirectivesSV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:12 AM Page 1
ESPAÑOL10• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.• Conecte el equipo a un tom
ESPAÑOL11Montaje del farolPaso 1: Desactive la fuente de alimentación en la caja de fusibles/interruptor automático principal.Paso 2: Alinee los aguje
12ESPAÑOLOperación de su portalámparasPaso 1: Mueva el interruptor deslizable, ubicado en la parteinferior del sensor a “TEST” (prueba). Ponga el inte
ESPAÑOL13(continuación)Ajuste de PruebaLas luces deben encen-derse por el movimientotanto en el día como enla noche. Las lucesdeben apagarsedespués de
14ESPAÑOLFuncionamiento deseado:Coloque el interrup-tor corredizo en:Como ajustar interruptor electrico:Cuántas vecesparpadeará el LED:6 Horas TIME ON
ESPAÑOL15LAS LUCES EXTERIORES SEENCIENDEN DURANTE LANOCHE SIN MOTIVOAPARENTELAS LUCES SE ENCIENDENDURANTE LA NOCHE Y NO SEAPAGANLAS LUCES SE ENCIENDEN
16ESPAÑOLDos años de garantía limitadaCooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) contra defectos relacionadoscon el mater
FRANÇAIS17Félicitations. Vous venez d’acheter un projecteur activé par le mouvement Regent. Cesystème d’éclairage de sécurité vous satisfera et protèg
18FRANÇAIS• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.• Augmentez l'espace entre l'équipement et le poste récepteur.• Branchez l'équi
FRANÇAIS19Montage du dispositifEtape 1 : Coupez l’électricité au disjoncteur principal.Etape 2 : Aligner les trous du support de fixation avecles trou
2ENGLISHCongratulations. You have purchased a Regent motion activated floodlight for outdoor lighting.When installed properly, this security lighting
20FRANÇAISEtape 4 : Marchez dans la zone de détection à la distance la plus éloignée à laquelle vousdésirez que votre détecteur soit sensible.Etape 5
FRANÇAIS21Durée d’Éclairage de6 Heures la Nuit PuisDétection deMouvement Les lumières doivents’allumer automatique-ment la nuit avec unéclairage de 10
22FRANÇAIS(suite)LES LUMIERES EXTERIEURESNE S’ALLUMENT PAS LA NUITAVEC DU MOUVEMENTLES LUMIÉRES EXTERIEURES S’ALLUMENT LA NUIT SANSAUCUNE RAISONLES LU
FRANÇAIS23LES LUMIÉRES S’ALLUMENTET S’ETEIGNENT TOUTE LANUITLES LUMIÉRES SONTALLUMEES AU JOURIMPOSSIBLE D’ACTIVER LEMODE CREPUSCULE A AUBE PENDANT LA
24FRANÇAIS1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 Etats-Uniswww.cooperlighting.com© 2003 Cooper LightingLa reproduction de ce document est st
ENGLISH3• This motion activated twin floodlight should be installed by persons with experience in house-hold wiring or by a qualified electrician. The
4ENGLISHStep 7: Attach copper (or green) colored ground wire (coming from the fixture coverplate) tohouse ground wire using wire nuts provided.Step 8:
ENGLISH5How to select your desired featureMotion Activated (auto setting)Lights should turnon with motiononly at night andshould turn offafter 4 or 12
6ENGLISHContinuousOverride Mode(standard flood-light setting)Lights should stayon continuouslyboth day and night(must be reset manually).TESTTurn the
ENGLISH7Is there motion in the detection zone?• Make sure the sensor is not picking up moving objectssuch as trees, traffic, etc.TEST FOR YOURSELF• Co
8ENGLISHTwo year limited warrantyCooper Lighting (“the Company”) warrants this product (“the product”) against defects in material orworkmanship for a
¡Felicitaciones! Usted ha comprado una lámpara de alta intensidad activada pormovimiento Regent para iluminación exterior. Cuando se instala debidamen
Kommentare zu diesen Handbüchern